×

Loading...
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务

Pedal power

本文发表在 rolia.net 枫下论坛Pedal power Close encounters in China's capitalPedal power(Z)

Touring the hutongs of Beijing via pedicab can be a hair-raising experience You can get a close look at the life and culture of




BEIJING — Yikes! That was close! Really close!

Without so much as a hand signal the lead driver in our convoy of pedicabs proceeds into the street, cutting in front of a taxi. The taxi screeches to a halt, the poor cabbie having no choice but to wait patiently while at least a dozen pedicabs follow suit.

The pedicab driver makes no apologies, he simply grins from ear to ear and pedals on his merry way.

Surprisingly, the cab driver appears to take the encounter in stride.

No horn honking, no shaking of fists, no angry words. Can you imagine that happening at King and Bay?

Such is the juxtaposition that is Beijing — a city determinedly carrying on its ancient traditions amid the traffic and interventions of the 21st century. Beijing's pedicab drivers know full well that bicycles were a major part of the Beijing street scene long before BMWs. They consider the downtown streets their territory and, oddly enough, invaders on four wheels know enough to concede the right of way.

Once seated under the maroon awning of our pedicab, or Peking rickshaws as they are often called, it didn't take more than a few minutes to realize that a big part of the hutong tour was going to be nail-biting adventure. Hutongs are the ancient alleys and passageways that run helter-skelter off the central area around the Forbidden City, some so narrow that your shoulders almost touch the walls on either side.

The young man assigned to our pedicab impressed us the way he negotiated the crowded hutongs where cars, scooters, bikes, pushcarts and myriad moving things seemed to be coming at us from all directions. He grinned non-stop for the entire 2 1/2-hour tour, as he pedalled us through the maze of passageways.

We learned that he had come from a small village in central China and, though we had no way of communicating with him, we were able to acknowledge his efforts with smiles, nods and an occasional thumbs up when he cut off traffic, scaring the bejabbers out of us.

Beijing's hutongs are said to number in the thousands, some dating back 700 years, built during the dynasties of Yuan, Ming and Qing.

Many of the narrow lanes are tree-lined; most run between walled-in clusters of buildings known as quadrangles, where four buildings have been erected facing an inner courtyard.

From the twists and turns of the alleys you can often catch glimpses into the daily life and culture of the ordinary people who live in the hutong district.

We stopped for a few minutes at a small local market, wandering among fruit and vegetable stands. Children were playing street games among the vendors and old men sat in doorways playing the ancient games of Mahjong and Chinese chess.

Another stop was made at the Bell and Drum Towers, which divide the east and west portions of the old city. They date to 1420 and were restored in the 18th century. In the old times, they served as the city clock. The bell was struck every two hours beginning at 7 a.m. to signal a new work day; the drum struck beginning at 7 p.m. to signal the arrival of evening and the closing of the city gates. Several in our group made the climb up the narrow steps for a panoramic view of the city's willow-shaded Shishahai (Ten Temple Lake) and the surrounding maze of hutongs.

We also made a stop at a quadrangle home where the lady of the house invited us in, offered Chinese tea, and answered our questions. Yes, she has lived in the house her entire life, so did her parents before her, and her grandparents — generation after generation for as long as the house has stood.

Over centuries, life and the social culture in the hutongs has changed, depending on the stability of the country and, sadly, many hundreds of hutongs and quadrangles are being torn up to make way for high-rises and new found commerce. However, in fairness to city planners, much of the historical area is being preserved, especially in the Shishahai area, but in some neighbourhoods families, who have lived side-by-side for generations are being relocated to apartment blocks on the outskirts of the city. Oldtimers, many of whom have never been far from the city centre, look on the move with sadness and trepidation. The young tend to see it as progress.

On the subject of progress, at the rate Beijing is moving, it should be in position to host the Olympics well ahead of the 2008 schedule.

Construction cranes dominate the skyline, new hotels are going up at a rapid pace, existing ones, like the five-star Kunlun, have been spiffed up.

As is the case in most big cities, pollution and traffic are a major problem.

Getting back to the hutong tour, our last stop was in the Xicheng district, at the Cuijin Garden, site of Prince Gong's Mansion, one of the aristocratic residences remaining from the Qing Dynasty. It stands in a garden amid a complex of traditional mansions and courtyards. It's a place to relax with shade trees, flowers, fountains, artificial hills and terraces, a lovely setting where visitors and residents often go to take in performances of Peking Opera.

The tour ended in the garden complex with a traditional Chinese tea ceremony, which, unlike its Japanese equivalent, emphasizes the tea rather than the ceremony.

Hutong tours are offered mornings, afternoons and evenings daily May through October. Among tour operators that include them in their Beijing itineraries is Toronto-based Asia Adventures and Study Tours (1-866 564-1226). We booked through the tour desk at Beijing's Kunlun Hotel and paid $28 Cdn. for the 2 1/2-hour afternoon tour, which included transfers to and from the hotel.更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下茶话 / 社会 / 如果一个老外想向你了解一点中国文化,你最先会向他介绍什么?
    • 吃在中国。
    • 茶, 如同其他国家的咖啡及各种其他饮料的来源, 传说, 制作方法和涵义, 是文化交流的最有代表性话题, 我跟很多同事交流过, 能侃两三个小时, 从中国的大红袍原名"玛娄觅"(猴子采)到巴尔干的超级浓缩咖啡. 很有趣.
      • 哈,这个俺都不知道,哪天给我先介绍介绍吧
        • 大红袍是超级极品乌龙茶, 原产福建, 具体哪个山我也记不清了, 是几棵长在悬崖绝壁上的茶树, 仅靠吸取云雾水气为生,人所不及, 当地人只能训练猴子采摘, 因为土语猴子叫"玛娄", 所以
          此茶原名玛娄觅, 年产不过几斤, 是历来的贡品, 民间无人得尝, 后因贡品总是以大红袍包裹, 所以正名大红袍. 到清代起有人折枝嫁接, 产生了民间流传的大红袍, 几十代下来, 嫁接枝有在嫁接, 已经失去原味很多了. 但仍然是乌龙茶中的最上品. 只是民间流传正品(有原来嫁接枝的茶树产的)很少, 据说那几棵悬崖绝壁上的茶树仍然健在, 只是被严格管制, 产品只有特殊级别的人物才得一尝.
          • 山上那几棵采下来的也不知道到底是不是就比别处的好
            • 这个故事比较接近我听到的.
            • 福建的武夷山
          • 1. 大红袍非乌龙茶, 是绿茶。 2. 产自武夷山
            • 一直不知道“乌龙”什么意思,比如那个乌龙球,为什么?
              • 那是源于粤语:“摆乌龙”。
                • "摆乌龙"什么意思?
            • 不会吧,难道俺以前喝的都是假的,是乌龙类的呀
          • 怎么福建话"猴子"也叫玛娄,咋跟广东话一样?
    • 儒释道。
    • 要是我的话,就介绍三宝太监下西洋。他的宝船比小麦,小哥他们的小船大多了,还到过非洲东海岸。美洲嘛,是中国人让给你们的。:-)
      • “我们先前——比你阔的多啦!”----阿Q???
    • History. from modern history till ancient history.
    • Pedal power
      本文发表在 rolia.net 枫下论坛Pedal power Close encounters in China's capitalPedal power(Z)

      Touring the hutongs of Beijing via pedicab can be a hair-raising experience You can get a close look at the life and culture of




      BEIJING — Yikes! That was close! Really close!

      Without so much as a hand signal the lead driver in our convoy of pedicabs proceeds into the street, cutting in front of a taxi. The taxi screeches to a halt, the poor cabbie having no choice but to wait patiently while at least a dozen pedicabs follow suit.

      The pedicab driver makes no apologies, he simply grins from ear to ear and pedals on his merry way.

      Surprisingly, the cab driver appears to take the encounter in stride.

      No horn honking, no shaking of fists, no angry words. Can you imagine that happening at King and Bay?

      Such is the juxtaposition that is Beijing — a city determinedly carrying on its ancient traditions amid the traffic and interventions of the 21st century. Beijing's pedicab drivers know full well that bicycles were a major part of the Beijing street scene long before BMWs. They consider the downtown streets their territory and, oddly enough, invaders on four wheels know enough to concede the right of way.

      Once seated under the maroon awning of our pedicab, or Peking rickshaws as they are often called, it didn't take more than a few minutes to realize that a big part of the hutong tour was going to be nail-biting adventure. Hutongs are the ancient alleys and passageways that run helter-skelter off the central area around the Forbidden City, some so narrow that your shoulders almost touch the walls on either side.

      The young man assigned to our pedicab impressed us the way he negotiated the crowded hutongs where cars, scooters, bikes, pushcarts and myriad moving things seemed to be coming at us from all directions. He grinned non-stop for the entire 2 1/2-hour tour, as he pedalled us through the maze of passageways.

      We learned that he had come from a small village in central China and, though we had no way of communicating with him, we were able to acknowledge his efforts with smiles, nods and an occasional thumbs up when he cut off traffic, scaring the bejabbers out of us.

      Beijing's hutongs are said to number in the thousands, some dating back 700 years, built during the dynasties of Yuan, Ming and Qing.

      Many of the narrow lanes are tree-lined; most run between walled-in clusters of buildings known as quadrangles, where four buildings have been erected facing an inner courtyard.

      From the twists and turns of the alleys you can often catch glimpses into the daily life and culture of the ordinary people who live in the hutong district.

      We stopped for a few minutes at a small local market, wandering among fruit and vegetable stands. Children were playing street games among the vendors and old men sat in doorways playing the ancient games of Mahjong and Chinese chess.

      Another stop was made at the Bell and Drum Towers, which divide the east and west portions of the old city. They date to 1420 and were restored in the 18th century. In the old times, they served as the city clock. The bell was struck every two hours beginning at 7 a.m. to signal a new work day; the drum struck beginning at 7 p.m. to signal the arrival of evening and the closing of the city gates. Several in our group made the climb up the narrow steps for a panoramic view of the city's willow-shaded Shishahai (Ten Temple Lake) and the surrounding maze of hutongs.

      We also made a stop at a quadrangle home where the lady of the house invited us in, offered Chinese tea, and answered our questions. Yes, she has lived in the house her entire life, so did her parents before her, and her grandparents — generation after generation for as long as the house has stood.

      Over centuries, life and the social culture in the hutongs has changed, depending on the stability of the country and, sadly, many hundreds of hutongs and quadrangles are being torn up to make way for high-rises and new found commerce. However, in fairness to city planners, much of the historical area is being preserved, especially in the Shishahai area, but in some neighbourhoods families, who have lived side-by-side for generations are being relocated to apartment blocks on the outskirts of the city. Oldtimers, many of whom have never been far from the city centre, look on the move with sadness and trepidation. The young tend to see it as progress.

      On the subject of progress, at the rate Beijing is moving, it should be in position to host the Olympics well ahead of the 2008 schedule.

      Construction cranes dominate the skyline, new hotels are going up at a rapid pace, existing ones, like the five-star Kunlun, have been spiffed up.

      As is the case in most big cities, pollution and traffic are a major problem.

      Getting back to the hutong tour, our last stop was in the Xicheng district, at the Cuijin Garden, site of Prince Gong's Mansion, one of the aristocratic residences remaining from the Qing Dynasty. It stands in a garden amid a complex of traditional mansions and courtyards. It's a place to relax with shade trees, flowers, fountains, artificial hills and terraces, a lovely setting where visitors and residents often go to take in performances of Peking Opera.

      The tour ended in the garden complex with a traditional Chinese tea ceremony, which, unlike its Japanese equivalent, emphasizes the tea rather than the ceremony.

      Hutong tours are offered mornings, afternoons and evenings daily May through October. Among tour operators that include them in their Beijing itineraries is Toronto-based Asia Adventures and Study Tours (1-866 564-1226). We booked through the tour desk at Beijing's Kunlun Hotel and paid $28 Cdn. for the 2 1/2-hour afternoon tour, which included transfers to and from the hotel.更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • 中国的国粹-- 麻将
    • 饺子啊!!
    • 大恩不言谢。:)
      当然是麻将啊!
    • 我给公司的鬼老讲温州人吃“三叫”,听得他口瞪目呆!
      • please do tell us more.
      • 浙江也吃这个调调的吗?我还以为只有广东人吃的。
      • 三叫是什么?好象是活吃什么东西
        • 活吃小老鼠。
          • 恶, 前几天还有个老外问我说中国人是不是吃老鼠? 我很肯定的说中国人不吃老鼠
            • 闽西山区和珠江三角洲都有吃老鼠的习惯。一般是吃田鼠,也有做成鼠干的,据说有鸡肉之嫩和牛肉之鲜。“三叫”就只在珠三角的某些地方才能吃到。
              • 老外当时还和我解释, 说不是一般的老鼠, 是做实验的白鼠
                • 三叫吃的是专门培育的小老鼠,应是刚出鼠胎的,呈粉红色。三叫是:1,筷子一夹,叫;2,酱油一蘸,叫;3,送进口里一咬,叫。此之所谓三叫。
                  • 广东人是不是就吃这种东西所以长的这么全国有名啊?
                    • 没听说过有吃啥象啥这一说的。不过,吃老鼠也实在是太过份了。我有两次吃三叫的机会,都没有吃。据说是壮阳的,大补。可能是年轻,不觉得有很大必要的原因吧?:)
                      • 生吃? 除了占酱油, 没别的处理?
                        • sure,要不怎么会叫呢?
                    • 怎么老有人在这论坛上评论哪里人怎么怎么呢?什么心态
                  • oh my god, just the thought of eating a rat this way is sickening.
                  • Really? make me think "believe or not"
        • 首先,老鼠要刚出生,鲜鲜的肉红色。提起尾巴为“一叫”,蘸佐料为“二叫”,放在嘴里咬一下为“三叫”。据说很鲜!未敢试!
      • 最讨厌把某些地方的乱七八糟的陋习讲给老外以满足他们的猎奇心理。省省吧,中国人就是自己把自己妖魔化的。
        • 不就是?要不然张艺谋的片子怎么老能拿什么什么国际奖呢?
    • 京剧和地方戏曲曲艺
    • 计划生育
    • 三个代表
    • 骗在中国,最有特色。
    • 说认真的吧,介绍他看一本小说,或者电影,叫 Iron and Silk (铁和丝)了解中国的最不错的电影.